Shop More Submit  Join Login
×




Details

Submitted on
August 14, 2009
Image Size
583 KB
Resolution
3448×2836
Link
Thumb
Embed

Stats

Views
1,301
Favourites
24 (who?)
Comments
26

Camera Data

Make
Panasonic
Model
DMC-TZ2
Shutter Speed
10/1600 second
Aperture
F/4.9
Focal Length
46 mm
ISO Speed
100
Date Taken
May 5, 2009, 8:12:08 PM
Software
Ver.1.0
×
ilora24 and liquidfire3 by Ilora24 ilora24 and liquidfire3 by Ilora24
Ceci, je crois, sera ma plus belle oeuvre, c'est un cadeau pour :iconliquidfire3: l'occasion de son anniversaire


This, I believe, my greatest work, is a gift for :iconliquidfire3: on the occasion of her birthday

a gift for you, Liquidfire3

( HAPPY BIRTHDAY! Liquidfire3)
Add a Comment:
 
:iconshadowlegacy:
ShadowLegacy Featured By Owner Jul 14, 2010  Hobbyist General Artist
WOOOOOOOOOOW what a beaaaaaaaautiful gift! *O* Great great for sure!
Reply
:iconilora24:
Ilora24 Featured By Owner Jul 14, 2010  Hobbyist General Artist
awwww! Thank you! :hug:
Reply
:iconshadowlegacy:
ShadowLegacy Featured By Owner Jul 14, 2010  Hobbyist General Artist
^^ welcome
Reply
:iconilora24:
Ilora24 Featured By Owner Jul 14, 2010  Hobbyist General Artist
:hug:
Reply
:iconliquidfire3:
Liquidfire3 Featured By Owner Sep 13, 2009
Awww, it is so beautiful! Thank you Ilora! :hug: I am so sorry I have not been very active on deviantArt lately, I have just been so busy and have not felt like updating. I will update everything soon though! :glomp:
Reply
:iconilora24:
Ilora24 Featured By Owner Sep 14, 2009  Hobbyist General Artist
haa! Thank you :hug: thank you so much Liquidfire3 for your answer :glomp:
you my missed much, you are welcome Liquidfire3 :happycry:
you are welcome :heart:
Reply
:iconfumbles-mcstupid:
Fumbles-McStupid Featured By Owner Aug 15, 2009
You probably should change "his" to "her" in your English translation. =)
Reply
:iconilora24:
Ilora24 Featured By Owner Aug 20, 2009  Hobbyist General Artist
I am sorry, I had not seen that it y' had a mistranslation, that arrives sometimes with the “English-French” translators :-(
Reply
:iconfumbles-mcstupid:
Fumbles-McStupid Featured By Owner Aug 21, 2009
Ah, that's what I thought. The gender of the person in the French sentence doesn't really get specified, so the translator just used "his" by default.
Reply
:iconilora24:
Ilora24 Featured By Owner Aug 21, 2009  Hobbyist General Artist
yes, it is not always easy when the language little is known :confused:
Reply
Add a Comment: